澳门百家乐-百家楽真人游戏-澳门百家乐网址


他是我爸爸,只属于孩子的爸爸

你有能力爱自己呢,爱是一种力量

露西 in the sky with diamond_ I am sam

这部片子很振奋人心。

Now I can see those kind eyes.

本人看完那片子其实什么也说不出来,我就独自认为那是一部周详的影视,从他们多少个每人拎着气球霸气十足的戏仿Abbey
Road那一刻早先认定,太美好了,那样的人,那样的人生。
披头士,雨人,范宁,法庭戏,二伯的爱,极致的释生取义,任取一个都能让自家爱死这片子。

台词很振奋人心。

Sam:Yeah, but I tried! I tried hard!
Rita:Try harder!
Sam:Yeah, but you don’t know!
You don’t know what it’s like when you try and you try and you try and
you don’t ever get there!
Because you were born perfect, and I was born like this! And you’re
perfect!
Rita:Is that right?
Sam:You don’t know what it’s like to get hurted.. because you don’t have
feelings. People like you don’t feel anything.
Rita:You think you got the market cornered on human suffering?
Let me tell you something about people like me.
People like me feel lost and little and ugly.. and dispensable.
People like me have husbands..screwing someone else far more perfect
than me.
People like me have sons who hate them.
And I’ve screamed horrible things to him..a seven-year-old, because he
doesn’t want..to get in the car at the end of the day.
And then he looks at me with such anger..and i hate him then.
I know I’m failing you. I know I’m disappointing you. I know you
deserver better, but get in the fucking car!
Every morning, I wake up and i fail. And I look around, and everybody
seems to be pulling it off..but somehow I can’t..no matter how hard I
try.
Somehow..I’ll never be enough.
Sam:You’re enough. Yeah, you’re much more than enough.Lovely Rita.

接下来我又重蹈了看天堂电影院的老路,从头哭到尾,就从Sam那句I’m
Sorry初叶。
Lucy: Daddy, did God made for you to be like this or was it an
accident?
Sam: Ok, what do you mean?
Lucy: I mean you’re different.
Sam: But what do you mean?
Lucy: You’re not like other daddies.
Sam: I’m sorry. I’m sorry. Yeah, I’m sorry.
Lucy: It’s ok, daddy. It’s ok. Don’t be sorry. I’m lucky. Nobody else’s
daddy ever comes to the park.

剧情很动人。

Everybody behave Like a gentleman..because Lucy's gonna come out
here..and first impressions are very important.  
Lucy:You never even came! You never called! You forgot about me! How
coule you forget me?  
Sam:No, I didn't forget you! I would never forget you! -I hate you!  
Sam:Will you not be mad at me for one second? Because I want to tell you
one thing, OK?  
"P.s. I love you, like in the song"

自己不晓得自家干什么如此喜爱所有不正规的人,智障如阿甘,自闭如雨人,拧巴如心灵捕手,神经病如飞越疯人院,只要不健康,我就盲目崇拜,因为我觉着她们唯一跟常人不等同的地点,就是心灵格外纯净,心地格外善良,心境至极执拗,就是在他们前边,让自身觉着温馨才不正常。

音乐很振奋人心。

Sam:But you still need to leave your husband.
Rita: My marriage isn’t so bad.
It’t just that..I’ve never lost at anything.

俺们管Sam叫retard,然而Sam他却驾驭无论怎么着无法撒谎,他知道律师帮他了即将请客报答,他居然跑过去拥抱安慰那一个给对方表达结果被整崩溃的妇人然后跟自己律师说你对他太狠了,他精通官司输赢不根本关键的是和谐的辩护人相信自己实在可以照看孙女,他明白自己的弱智朋友是世界上最好的敌人,他知道自己的丫头索要的只是爱而已,他精晓自己叫sam。
Rita: I just don’t know what to call you: retarded, mentally retarded,
mentally handicapped, mentally disabled, intellectually handicapped,
intellectually disabled, developementally disabled…
Sam: You can call me Sam.

那是一部好片子。

It's number nine. And number nine is like October 9..when John Lennon
was born and his son was born on October 9, too.  
John met Yoko on November 9. Yeah, and his mother lived..at number nine
Newcastle in Liverpool.  
Newcastle, nine letters. Liverpool, nine letters.

为哪个人们三番五次要给自己罩上那样那样的称号和名称,为何人们就是不乐意直面自己;为啥家长们接连要给协调的子女套上那样那样的绳索和束缚,为啥他们就是不甘于带孩子去公园荡秋千。

 

Sometimes if you rub her belly..and then if you tell her two
stories..and give her half an IHOP corn muffin..then sometimes she
sleeps.

好在,lucy因为爹爹的爱反而比常规人家的男女更清楚这几个世界,她精通自己要的就是爱而已,她清楚自己不是智障因为爹爹告诉她不是,她也清楚自己再长成就会超越七岁智力的阿爸,她领悟倘诺那些社会肯定要拆除他们父女俩她也无力回天,她能做的,就是不去念different,就是偎着大爷一圈圈坐公车,就是夜复一夜舍身求法地从窗子爬出去,抱着孩童穿着睡衣走过超市去找伯伯。
Rita: Now, Ms. Cossell, in all the time that you’ve known them, have you
ever questioned Sam’s ability as a father?
Annie: Never.
Rita: Never?
Annie: Never. Look at Lucy. She’s strong. She displays true empathy for
people, all kinds of people. I know that you all think she’s as smart as
she is despite him, but it’s because of him.
Rita: So what you’re saying is you don’t worry about Lucy’s future?
Annie: No, I do.
Rita: Ah…
Annie: I worry all the time. I worry if they take Lucy away from her
father they will take away an enormous piece of her, and I worry that
she will spend the rest of her life trying to fill that hole.

Lucy: All you need is love.

~~~
I have to apologize to you..Sam because I was gonna tell that
judge..that I could give Lucy the kind of love she never had.
Sam:I hope you’re saying what I think you’re saying.
 I think you’re the red in her painting.

看着那几个萨姆我总会不可抑制的想到达斯汀霍夫曼,我最爱的好莱坞男艺人。一是鬼才Shawn潘固然表演得非凡惊艳但实在是以史为鉴了超负荷多的雨人表情,二是都不用自己联想他们协调就把这么些地步联系到了《克莱默夫妇》的本场官司上。那里的霍夫曼先生智商正常口才更为杰出,所以他生生感动了自己的元配,为了落成平等出力Sam努力背下了霍夫曼先生上庭的那段台词,不过一不小心把人家外甥的名字给直接借来了,所以她输了官司。不过天啊,假如作为克莱默先生的霍夫曼先生听到了她以下证词,猜测也要自愧弗如了啊,无论怎么着的巧舌如簧也抵不过那最节省的心思,那也是怎么Beatles那么粗略的几句歌词可以穿透世纪感动举世的来头。
Sam: OK, remember when Paul McCartney wrote the song “Michelle” and then
he only wrote the first part, Annie said. And then he gave that part to
John Lennon, and he wrote the part that said, “I love you, I love you, I
love you.” And Annie said that it wouldn’t have been the same song
without that… and that’s why the whole world cried when the Beatles
broke up on April 10, 1970.

Lucy: [being observed] I want no other daddy but you.
[turns to the glass]
Lucy: [shouts] Did you hear that? I said I didn’t want any other daddy
but him. Why don’t you write that down?

爱一个人想和他在协同却不行表达
爱一个人想和她在一齐却遇上阻碍
本身尝试了,我努力的去品味了。
相应更大力!
但偶尔努力了,发现所给的,她并不幸福。
醒来了投机让她失望,感觉相似不晚,其实已经日渐无力。
而所能做的就应有去争取去品味,努力的,更大力的去尝试。
爱是选项,双向的选项。
不放任希望。因为你通晓,你爱他如同他爱您同一。

请见谅我的词穷,在这么概括的言辞面前自己觉得自身怎样的阐发都是夸饰。我只想说,这么些片子是完善的,完美到用好莱坞的煽情替换了《不可能没有您》中黑白的求实,可实际已经那么惨酷了,为何不让我们暂时躲到好莱坞的童话里躲过下啊?

 

“好老人索要锲而不舍,必要耐心,需求倾听,即使听不进也要假装听。”

 

Rita: Now, Ms. Cossell, in all the time that you’ve known them, have you
ever questioned Sam’s ability as a father?
  Annie: Never.
  Rita: Never?
  Annie: Never. Look at Lucy. She’s strong. She displays true empathy
for people, all kinds of people. I know that you all think she’s as
smart as she is despite him, but it’s because of him.
  Rita: So what you’re saying is you don’t worry about Lucy’s
future?
  Annie: No, I do.
  Rita: Ah…
  Annie: I worry all the time. I worry if they take Lucy away from her
father they will take away an enormous piece of her, and I worry that
she will spend the rest of her life trying to fill that hole.

Sam: YOU’RE MY LAWYER!
Rita: That’s right.
Sam: OKAY!

~

Sam: You think what they think.
Rita: It doesn’t matter what I think. It matters that we win.
Sam: No, you think what they think. You think Sam can’t take care of
Lucy!
Rita: Sam, it doesn’t matter what I think!
Sam: It matters to me!

Sam: OK, remember when Paul McCartney wrote the song “Michelle” and then
he only wrote the first part, Annie said. And then he gave that part to
John Lennon, and he wrote the part that said, “I love you, I love you, I
love you.” And Annie said that it wouldn’t have been the same song
without that… and that’s why the whole world cried when the Beatles
broke up on April 10, 1970.

相关文章

No Comments, Be The First!
近期评论
    功能
    网站地图xml地图